鲁人好钓文言文注释及翻译(鲁人有好钓者翻译和注释)

每一本书的存在,都不仅仅是文字简单的笔记,而是对人心、人性的冲击与显现。每一位欣赏者,都可以带着自己的心情和理解去解读,我们存在其中,既是旁观者,也是参与者。

鲁人好钓文言文注释及翻译(鲁人有好钓者翻译和注释)
鲁人好钓文言文注释及翻译(鲁人有好钓者翻译和注释)

绘画师:解诗梵

《桂饵金钩》来自西安综艺广播

桂饵金钩.mp3
3:05 来自西安网

《桂饵金钩》中华寓言

鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶。其持竿处位则是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”

这则寓言故事讲的是,鲁国有一个人很喜欢钓鱼,他用云桂做鱼饵,用黄金做鱼钩,鱼钩上镶嵌着各色宝石,系着用五彩缤纷的美丽羽毛做的钓丝。他拿钓竿的姿势和所处的钓鱼位置都是很正确的,但是钓到的鱼却没有几条。所以说钓鱼的事,不在于渔具装饰华美,做事的关键也不在于能言善辩。

版权声明:本站所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,不声明或保证其内容的正确性,如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容。请发送邮件至 1339397536@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)

相关推荐

发表回复

登录后才能评论